Abo

Масштабна проблема
Чому діти в дитячих садочках у Північному Рейні-Вестфалії все менше говорять німецькою

Ця проблема зачіпає не тільки дітей з міграційного середовища, а й більшість дітей народжених у Німеччині, які проводять занадто багато часу перед телевізором або планшетом.

Сабіна Шефер - керівник двох початкових шкіл у Кесфельді та Дюльмені в Мюнстерланді. „Наразі ми знову проводимо вступні співбесіди для учнів, які розпочнуть навчання у 2023 році“, - розповів учитель початкової школи газеті Kölner Stadt-Anzeiger.

Більшість дітей придатні для навчання в початковій школі. „Але приблизно у третини дітей ми помічаємо відхилення від норми“, - каже Шефер.

Частково це пов'язано з тим, що багато дітей сьогодні починають ходити до школи у віці п'яти років. „Але багато в чому для цього є й інша причина“, - каже директор школи.

У Північному Рейні-Вестфалії налічується близько 2700 початкових шкіл. Майже всі вони скаржаться на головну проблему, яка ускладнює викладання. „Відсутність мовної компетенції в останні роки все частіше стає проблемою. Наприклад, багато дітей не знають якого роду слово "корова“, - повідомляє Сабіна Шефер. Це стосується не тільки дітей із міграційним фоном, а й багатьох дітей, народжених у Німеччині, які проводять надто багато часу перед телевізором або планшетом. „На це потрібно звертати увагу ще в дитячому садку. Однак у багатьох дитячих садочках бракує спеціалізованого персоналу, що сприяє розвитку мови. У підсумку проблема виникає в початкових школах.“ Тим, хто не володіє мовою, набагато важче виявляти потрібну успішність на уроках, - каже директор школи.

Фінансові інвестиції для розширення можливостей освіти

Коли діти починають навчатися в початковій школі, вони повинні вміти говорити правильними реченнями і формувати прості підрядні речення. Однак часто для них це дуже непросто. Наприклад, багато хто з них каже „Бабуся їсть яблуко теж“. Кожна п'ята дитина з дитячого садка не розмовляє вдома німецькою мовою. „Іноді це схоже на розмову зі стіною“, - каже вчителька з району Кельн-Оссендорф.

Проблема відсутньої мовної компетенції була відома вже давно. Останніми роками з'явилися різні концепції, спрямовані на розв'язання цієї проблеми. 2700 установ у гарячих точках отримують фінансові інвестиції у вигляді „PlusKitas“ для зміцнення освітніх можливостей. Крім того, близько 1700 дитячих садочків було перетворено на садки з мовним ухилом. „Тільки це крапля в морі“, - скаржиться директор одного з дитячих садків.

„Лише половина правди“

Наскільки велика справжня потреба? Міністр у справах дітей землі Північного Рейну-Вестфалії Йозефіна Пауль залишає це питання відкритим. Політична партія „Зелені“ зазначає, що міністерство досягло угоди з федеральним урядом щодо продовження фінансування дитячих садків з мовним ухилом. „Добре, що нарешті з'явилася конкретна перспектива застосування для цієї важливої програми, яка була високо оцінена всіма сторонами. Бо нам в оперативному порядку потрібно вирішувати цю проблему, щоб полегшити роботу всім працівникам дитячих садків“, - каже Пауль.

Однак для опозиції в парламенті землі Дюссельдорф ця історія успіху містить лише половину правди. „Уряд землі надто пізно вирішив продовжити підтримку мовних дитячих садочків“, - критикує Денніс Маельцер, експерт з дитячих садочків з партії SPD. „Через те, що міністр Пауль занадто довго вагалася в ухваленні рішення, професіонали, чия робота на вагу золота, масово шукають нову роботу. Діти, батьки, вихователі та вчителі тепер повинні платити велику ціну за цей кричущий провал політики“.

Біженці з України також мають великий вплив на дитячі садки

Близько 750 000 дітей перебувають у дитячих садочках землі Північний Рейн-Вестфалія, 535 000 з них - у секторі Ü3 (діти старше трьох років), 216 000 - у віці до трьох років. Система дошкільної освіти в країні перебуває на межі, оскільки в ній працює всього близько 150 000 педагогів. Прийом дітей з України, травмованих через війну, посилює тиск.

Ayla Celik, Vorsitzende der Gewerkschaft für Erziehung und Wissenschaft (GEW) steht im brauen Anzug vor dem Fenster.

Ayla Celik, Vorsitzende der Gewerkschaft für Erziehung und Wissenschaft (GEW) NRW

Уряд не повинен забувати про звичайні заклади, вимагає Маельцер. „Імміграція дітей із зон бойових дій, травмованих перельотами, створює великі проблеми для дитячих садків“.

Нестача 24400 кваліфікованих робітників

Ліза Маєр (ім'я змінено) - керівниця дитячого садка в Бергіш-Гладбаху. Вона намагається якомога більше впроваджувати мовний розвиток у повсякденне життя дитячого садочка, зокрема під час їжі, уроків праці або іграх на вулиці. У її групі існує також „мовна та звукова майстерня“. „Коли справи йдуть добре, тут працює фахівець з педагогіки, який поглиблено займається з дітьми, які потребують більш індивідуальної підтримки“, - каже Мейєр. Однак у разі браку персоналу, що фактично відбувається постійно, ця посада часто не укомплектована. „Через що майже неможливо послідовно надавати поглиблену мовну підтримку“, - каже завідувачка денного стаціонару.

Schüler sitzen am Tisch und machen ihre Hausaufgaben.

Durch den monatelangen Distanzunterricht sind bei vielen Schülern große Lernlücken entstanden.

За даними профспілки працівників освіти GEW, уже наступного року в Північному Рейні-Вестфалії бракуватиме 100 000 місць у дитячих садочках і 24 400 кваліфікованих працівників. „Колеги на місці проводять ротацію і намагаються зробити все можливе, але вони повністю перевантажені роботою“, - каже голова GEW Айла Челік.

Familienministerin Josefine Paul gestikuliert mit ihren Händen. Sie trägt einen schwarzen Blazer mit einer grünen Bluse. Auf dem Tisch steht eine Teetasse und ein Glas.

Familienministerin Josefine Paul im Interview in der Redaktion des „Kölner Stadt-Anzeiger“

Це робить соціальний дисбаланс більш помітним. „Діти з менш привілейованих сімей мають дедалі нижчі освітні можливості. Мова є ключем до рівної участі та закладає основу для успішної кар'єри.“

До 2013 року мовні навички вихованців дитячого садка перевірялися мовним тестом „Delfin 4“, який проводили вчителі початкової школи. Тест проводився з використанням настільної гри на тему відвідування зоопарку. У Кельні в деяких випадках лише 20 відсотків дітей отримували повний бал - такий результат змушує замислитися. Але замість того, щоб вжити ефективних контрзаходів, червоно-зелена партія (CDU/Grüne) скасувала обов'язковий іспит, що був ініційований колишнім міністром у справах молоді Арміном Лашетом (ХДС), оскільки він, як стверджувалося, був недостатньо інформативним.

Dennis Maelzer steht auf der Bühne im Landtag

Dennis Maelzer

Деякі експерти сумніваються, що це була гарна ідея. Бо відтоді відповідальність за проведення тестів на рівень володіння мовою було покладено на вихователів дитячих садків. А проходити тестування за „Delfin 4“ зобов'язані тільки ті діти, які не відвідують дитячий садок.

Однак у роки пандемії процедура проходження мовного іспиту була можлива лише в обмеженій мірі. У 2021 році кількість тестів скоротилася майже наполовину до 5172, згідно з інформацією уряду земель. „Це означає, що потреба в додатковій допомозі розвитку мови була не розпізнана у тисяч дітей“, - сказав Маельцер, політик партії SPD. Це драматичний висновок.

Marcel Hafke (FDP) steht im Büro in einem karierten Blazer und einem weißen Hemd

Marcel Hafke (FDP)

Партія FDP тепер закликає міністра Пауля надати нову концепцію просування мови в дитячих садках. „Нам терміново потрібно більше персоналу і вкладень у мовну підтримку наших дітей“, - каже член парламенту штату Марсель Хафке.

„Щоб у майбутньому мати можливість кращого відстеження мовного розвитку дітей у дитячих садочках, нам необхідний регулярний моніторинг і перевірка повсякденного мовного стимулювання, інтегрованого в повсякденне життя“, - пояснив політик із Вупперталя. Уряд не повинен зупинятися на досягнутому. На карту поставлені освітні та життєві шанси дітей.

До речі, в Україні існує диференційована система денного догляду за дітьми. Персонал часто має вищу освіту. „Дитячі садочки в Північному Рейні-Вестфалії мають спиратися на високі стандарти, які приносять із собою діти біженців“, - каже експерт SPD Маельцер.

Mein Ort